EXPOSIÇÕES| exibitions



Artist statement
Working with Illustration, sculpture, teaching, sewing, painting, writing, doing animation films, always drawing, bring up two boys, do my house, where I am always moving things around… makes my life a perfect chaos. Time and will, are things that I have in sufficient portions to move on very slowly. I don’t have a place to arrive. Sensibility and intuition will keep taking me through the unknown. I am always afraid, but I go. Is this being an artist?

MENSAGEM II
com texto de Fernando Pessoa, livro do Desassossego, cap.I
| Message II
with text from Fernando Pessoa
Pedra mármore e pano | marble stone and cloth
150x100cm (peça de parede)
600,00€
PEÇA EXPOSTA NA sculpture factory de Maio a Outubro de 2012


Tapeçaria, escultura, livro?
O excerto do texto de Fernando Pessoa está distribuído por 16 pequenas placas de pedra. Cada uma deve ser retirada da bolsa, lida e guardada novamente. Há uma impossibilidade de perceber o todo. Frustração?

  Painel de pano seguro por varão de madeira. A moldura de pano preto rodeia a área creme e macia. Na "manta" foram abertas bolsas onde se guardam 16 pequenas placas de pedra (5x30x1cm) ao longo das quais se pode ler o seguinte: "Sabemos bem que toda a obra tem de ser imperfeita, e que a menos segura das nossas contemplações estéticas será a daquilo que escrevemos. Mas imperfeito é tudo, nem há poente tão belo que o não pudesse ser mais, ou brisa leve que nos dê sono que não pudesse dar-nos um sono mais calmo ainda.
E assim, contempladores iguais das montanhas e das estátuas, gozando os dias como os livros, sonhando tudo, sobretudo, para o converter na nossa íntima substância, faremos também descrições e análises, que, uma vez feitas, passarão a ser coisas alheias, que podemos gozar como se viessem da tarde." 
Livro do Desassossego, Fernando Pessoa 





Cada placa tem a porção de palavras que lhe coube e a leitura deve ser feita da esquerda para a direita e de cima para baixo (as placas estão numeradas).
O leitor retira a primeira placa da bolsa, lê e volta a coloca-la no lugar. Fará este movimento sequencialmente, a não ser que tenha de voltar atrás por se ter esquecido do que leu anteriormente.
As palavras estão guardadas, nunca há a percepção do todo, e porque a leitura é interrompida cada vez que se muda de pedra (placa), o esforço de memória é grande e quase sempre termina na frustração do esquecimento e na impossibilidade de juntar todas as partes. Por isso "Mensagem II" não é um livro, não é uma escultura, pintura ou instalação. É uma SITUAÇÃO (imperfeita). 

  

 
A TOCADORA -  
PEÇA EXPOSTA NA sculpture factory de Outubro 2011 a Maio de 2012




Pinturas para a cabeça
Almofada I
Almofada dupla com texto bordado:
"Querer apanhar sombras de aves e parar sombras de ervas ao vento".
No interior estão três telas (17x12cm) fixas às almofadas, para serem "folheadas".
 tecido e tela
 65x52x30cm
Paintings for the head - Pillow I
Double pillow with embroidery text:
"wanting to catch birds shadows and stopping grass shadows in the wind"
Inside there are three canvas fixed at the pillows, to be "browse"
This work belongs to the series " The cello player"
cloth and canvas



MULHER SOMBRA I - MUSEU DA PEDRA | CANTANHEDE | 2011
Mais uma vez, Mulher sombra foi a convidada de Carlos Andrade, desta vez no Museu da pedra em Cantanhede. 
A "expressão" instalou-se nas cinco tiras de tela onde a Mulher sombra, apesar de fixa em pano e tinta, à semelhança da exposição na Malaposta (ver abaixo), segura o todo, na inevitável convivência entre espaço, pintura, escultura, cinema, movimento e teatro. 
 


Sobre a tela, separada em cinco tiras, em tensão, enroladas na pedra, projecta-se a figura que passa. Prevalece o elemento estático, negro, a Mulher.

Entre os panos e a parede branca, existe outro plano, o vazio, o espaço, a tridimensão.

As partes não se separam, existem ao mesmo tempo, no mesmo lugar, alternando-se quase instantaneamente, atravessando a fina pele que torna possível o outro lado.



Técnica / technique: Acrílico sobre tela, pedra e projecção vídeo de animação sobre papel / acrylic on canvas, stone and 2D animation (on paper) video projecction

Dimensões / dimensions: 400x500x180cm
Sequência animada projectada sobre a mulher, nas tiras de tela e na parede entre elas./ Animation sequence projected over the woman, on the canvas strips and on the wall between them.

Animação /animation / de Joana Imaginário. Digitalização e montagem / scanning and editing /  de Francisco Lança. Sequência do filme de animação Mulher Sombra, ainda quente, acabado de fazer e já em tournée pelos festivais.
Sequence from the animation film Shadow Woman, Still hot, just finished and already on tour through festivals.

As pinturas antes do movimento: / the paintigs before the movement:




TRANSUBSTANCIAÇÃO
pintura sobre tela / acrylic on canvas
Dimensões / dimension: 70x100cm
250€ (cada / each)




MULHER SOMBRA I - MALAPOSTA | LISBOA | 2008
INSTALAÇÃO, projecção de sequência animada sobre pintura, enrolada em cilindros de pedra.
 

Título: Gravura rupestre: dança sobre mulheres sombra
Técnica: Acrílico sobre tela, pedra e projecção vídeo de animação sobre papel
Dimensões: 400x500x180cm 
Malaposta, Lisboa, 2008
Exposição de Carlos Andrade e artista convidada Joana Imaginário
800€ (não inclui despesas de transporte)


Ao desafio de habitar um espaço, cénico por excelência, pintei sobre tela um longo vestido negro de onde se prolongam peito, cabeça, braços e mãos. Cortei-a em cinco tiras, afastei-as um pouco e sobre elas projectaram-se as figuras dançantes desenhadas e animadas pelo Carlos, tornadas movimento pelo Francisco. 
As tiras estão enroladas em cilindros de pedra, que as mantêm em tensão, afastadas da parede.

MULHER SOMBRA II
Técnica: Acrílico sobre tela e pedra
Dimensões: 200x500x80cm 
400€ (não inclui despesas de transporte)


Sem comentários:

Enviar um comentário